читать дальшеЯ опять заказал сакэ. И вот, отправляя в желудок чарку за чаркой горячей рисовой водки, я наконец задумался: что я делаю и какого черта здесь нахожусь?
Редактор: Я пмаю, что русский с японцем — братья навек, но не до такой же степени. Митя, это все же анахронизм, чарка стилистически привязана к былинной России. Чем ипонцы пьют сакэ — чашками? Стаканчиками? Как эти маленькие дряни называются? Меняй, христаради.
Переводчик: Хиппонский городовой… Хорошо тебе говорить — «меняй»! А как еще назвать эти падлы, только и похожие, что на наши солонки из фарфора? Стопарики, блин? Ну хорошо, пусть будет «чашку за чашкой» — это совсем не то, но я умываю руки от вашей сравнительной культурологии… Главное — чтоб не получалось, как у некоторых наших старперов от японистики: «Ой ты гой еси, мотоцыкл Кавасаки!» 
честно, я умираю... от процесса редактуры романов Мураками)))
«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» — самый фантастический и парадоксальный роман Мураками из всех написанных до сих пор. Не случайно именно за него писатель получил национальную премию Танидзаки, которую присуждают за самое «неожиданное» произведение года. Для перевода этой книги мне пришлось консультироваться с математиком, программистом, ветеринаром, микробиологом, палеонтологом, нейрохирургом и двумя психиатрами. (с) переводчик романа.
Ибо в этом романе «мурафрения» прогрессирует: сознание героя (а значит, и наше с вами) расщепляется на еще большее количество слоев, а противостояние миров усложняется, ни много ни мало, на целый порядок. (с) переводчик о том же романе.
«Так, благодаря Дзюн-сану, я начал читать «Охоту на овец». И практически сразу почувствовал: «Аллилуйя!» Объясню, почему. Во-первых, в этой книге была история, и история отменная. Во-вторых, уже на второй странице я совершенно забыл, что автор — японец. Я читал книгу, просто потому что мне нравилось, и еще потому, что герой воспринимал мир примерно так же, как я. В-третьих, дочитав роман, я понял: написать это мог только японец. Это был чистый Дзэн. Мне действительно казалось, будто я на время чтения и сам стал японцем.»
то же самое чувствую и я...
@темы:
книги,
хммм...,
любимые цитаты